A Museum of Dubious Splendors - Le Bottin des Jeux Linux

A Museum of Dubious Splendors

🗃️ Specifications

📰 Title: A Museum of Dubious Splendors 🕹️ / 🛠️ Type: Game
🗃️ Genre: Adventure & Action 🚦 Status: 04. Released (status)
🏷️ Category: Adventure & Action ➤ Walking Simulator 🌍️ Browser version:
🔖 Tags: Walking Sim; Exploration; Adventure; Short 📦️ Package Name:
🐣️ Approx. start: 📦️ Arch package:
🐓️ Latest: 📦️ RPM package:
📍️ Version: Latest: - 📦️ Deb package:
🏛️ License type: 🎁 Free of charge 📦️ Flatpak package:
🏛️ License: Free 📦️ AppImage package:
🏝️ Perspective: First person 📦️ Snap package:
👁️ Visual: 3D ⚙️ Generic binary: ✓
⏱️ Pacing: Real Time 📄️ Source:
👫️ Played: Single 📱️ PDA support:
🎖️ This record: 5 stars 🕳️ Not used:
🎀️ Game design: 👫️ Contrib.: goupildb & Louis
🎰️ ID: 15385 🐛️ Created: 2018-03-12
🐜️ Updated: 2022-05-27

📖️ Summary

[en]: A storybook and a game of exploration, taken from a series of essays by Mir UmarHassan, a Gujarati poet. These stories titled "In Dubious Splendor" were written (in Gujarati) in 1962 for the Malwa Chronicle. [fr]: Un livre de contes et un jeu d'exploration, tiré d'une série d'essais écrits par Mir UmarHassan, un poète gujarati. Ces histoires intitulées "in Dubious Splendor" ont été écrites (en gujarati) en 1962 pour le Malwa Chronicle.

🎥️ Videos

🏝️ Trailer: (201712),


🎲️ Gameplay: (201712), (201712), (201712),

🕸️ Links

🏡️ Website & videos
[Homepage] [Dev site] [Features/About] [Screenshots] [Videos t(201712) ts(202xxx) gd(202xxx) id(202xxx) r(202xxx) lp(202xxx) g(201712) g(201712) g(201712) g(201803) g[fr](202xxx) g[de](202xxx) g[ru](202xxx) g[pl](202xxx) g[cz](202xxx) g[sp](202xxx) g[pt](202xxx) g[it](202xxx) g[tr](202xxx)] [WIKI] [FAQ] [RSS] [Changelog 1 2 3]

💰 Commercial: [Itch.io] - Name your own price [Steam] - Free

🍩️ Resources
(empty):

🛠️ Technical informations
[Open Hub] [PCGamingWiki] [MobyGames]

🐘 Social
Devs (Studio Oleomingus [fr] [en]): [Site 1 2] [Chat] [mastodon] [twitter] [Facebook] [PeerTube] [YouTube] [PressKit] [Interview 1(202xxx) 2(202xxx)]
The Project: [Blog] [Chat] [Forums] [mastodon] [twitter] [PeerTube] [YouTube] [PressKit] [reddit] [Discord]

🐝️ Related
[Wikipedia (Gujarati) [fr] [en] [de]]

📦️ Misc. repositories
[Repology] [pkgs.org] [Arch Linux / AUR] [openSUSE] [Debian/Ubuntu] [Flatpak] [AppImage] [Snap] [PortableLinuxGames]

🕵️ Reviews
[HowLongToBeat] [metacritic] [OpenCritic] [iGDB] [Rock, Paper, Shotgun] [IGN]

📰 News / Source of this Entry (SotE) / News (SotN)
[Gaming on Linux (20180312) (SotE)]

🕊️ Source of this Entry: [Site on Mastodon (date)]

🐘 Social Networking Update (on Mastodon)

🕹️ Title:
🦊️ What's:
🏡️
🐣️
🔖
📦️
📖 Our entry: http://www.lebottindesjeuxlinux.tuxfamily.org/en/online/lights-on/

🥁️ Update:
⚗️
📌️ Changes:
🐘 From:

🏝️ https://invidious.lunar.icu/
🦉️ https://invidious.lunar.icu/
🦝️ https://invidious.lunar.icu/
🦝️ https://invidious.lunar.icu/
🕵️ https://invidious.lunar.icu/
🕯️ https://invidious.lunar.icu/
🕯️ https://invidious.lunar.icu/
🎲️ https://invidious.lunar.icu/
🎲️ https://invidious.lunar.icu/
🎲️[fr] https://invidious.lunar.icu/
🎮️ https://invidious.lunar.icu/
🎮️ https://invidious.lunar.icu/
🐧 https://invidious.lunar.icu/
🐧 https://invidious.lunar.icu/

📕 Description [en]

A Museum of Dubious Splendors, is a storybook from the world of Somewhere.

It is an adaptation of a series of essays written by Mir UmarHassan, a Gujarati poet whose works have proven notoriously difficult to translate because of the mellifluous use of Urdu and Hindi in his compositions.

We first encountered the writings of Mir UmarHassan in the archive room of the Sanghralaya (Museum) at Matsyapur. Copies of his essays were bound together in ledgers and stored there, evidently unused and unread. Of all his writings that we have assiduously collected over the past decade, it is his chronicle of the collection of Ruhan that fascinates us the most.

These stories entitled "in Dubious Splendor", were written (in Gujarati) in nineteen sixty two for the Malwa Chronicle, but were mangled and edited without the author's permission prior to their publication in serialized form. The collection of stories, became momentarily infamous as the subject of the first court case to arbitrate authorial ownership in Independent India.

Even today, despite countless restorative efforts by scholars, it cannot be said with with any certainty that the text that we used for this adaptation was the original as written by UmarHassan.

Credits :

Created with support from India Foundation for the Arts & Technicolor.

📕 Description [fr]

Un livre de contes et un jeu d'exploration, tiré d'une série d'essais écrits par Mir UmarHassan, par le Studio Oleomingus.

A Museum of Dubious Splendors (Un musée des splendeurs douteuses) est à la fois un livre de contes et un jeu d'exploration, tiré d'une série d'essais écrits par Mir UmarHassan, un poète gujarati. Ces histoires intitulées "in Dubious Splendor" ont été écrites (en gujarati) en 1962 pour le Malwa Chronicle.


A Museum of Dubious Splendors (Un musée des splendeurs douteuses), est un livre de contes tiré de the world of Somewhere (le monde d'ailleurs).

Il s'agit d'une adaptation d'une série d'essais écrits par Mir UmarHassan, un poète gujarati dont les œuvres se sont avérées difficiles à traduire en raison de l'utilisation mélodieuse de l'ourdou et de l'hindi dans ses compositions.

Nous avons d'abord rencontré les écrits de Mir Umar Hassan dans la salle des archives du (musée) Sanghralaya à Matsyapur. Des exemplaires de ses essais étaient reliés entre eux dans des registres et y étaient stockés, manifestement non utilisés et non lus. De tous ses écrits que nous avons assidûment rassemblés au cours de la dernière décennie, c'est sa chronique de la collection de Ruhan qui nous fascine le plus.

Ces histoires intitulées "in Dubious Splendor" ont été écrites (en gujarati) en 1962 pour le Malwa Chronicle, mais ont été estropiées et éditées sans l'autorisation de l'auteur avant leur publication en série. La collection d'histoires devint immédiatement infâme en tant que sujet de la première affaire judiciaire visant à arbitrer la propriété de l'auteur dans l'Inde Autonome.

Même aujourd'hui, malgré d'innombrables efforts de restauration de la part des chercheurs, on ne peut affirmer avec certitude que le texte que nous avons utilisé pour cette adaptation était l'original tel qu'écrit par UmarHassan.

Crédits :

Créé avec le soutien de la Fondation indienne pour les arts et le technicolor.