Ejemplo formateado | Significado |
---|---|
i-nodo | Se usa para enfatizar un término técnico. |
ls -lta | Indica comandos y sus argumentos (ver Sección 3.2.1, “Sinopsis de comandos”). |
un_archivo
|
Indica el nombre de un archivo. También se puede usar para los nombres de los paquetes RPM. |
ls(1) | Referencia a una página Man. Para leer la página, simplemente teclee man 1 ls en una línea de comandos. |
$ ls *.pid |
Usado para instantáneas de los textos que Usted puede ver en su pantalla incluyendo las interacciones con la computadora, los listados de programa, etc. |
localhost
|
Dato literal que por lo general no encaja en alguna de las categorías definidas previamente. Por ejemplo, una palabra clave tomada de un archivo de configuración. |
OpenOffice.org | Define nombres de las aplicaciones. Dependiendo del contexto, el nombre del comando y de la aplicación pueden ser el mismo pero estar formateados de manera diferente. Por ejemplo, la mayoría de los comandos se escriben en minúsculas, mientras que los nombres de las aplicaciones por lo general comienzan con mayúscula. |
Indica las entradas de menú o las etiquetas de las interfaces gráficas. La letra subrayada, si se indica, informa la tecla del atajo, que se accede presionando la tecla Alt y luego la letra en cuestión. | |
Le petit chaperon rouge | Indica que estas palabras pertenecen a una lengua extranjera. |
¡Atención! | Reservado para las advertencias especiales con el fin de enfatizar la importancia de las palabras. Debe leerlo en voz alta. |
Nota | |
---|---|
Resalta una nota. Generalmente, es un comentario que brinda información adicional acerca de un contexto específico. |
El ejemplo que sigue le muestra los signos que encontrará en este manual cuando el autor describe los argumentos de un comando:
comando <argumento no textual> [--opción={arg1,arg2,arg3}] [argumento opcional ...]
Estas convenciones son típicas y las encontrará en otros lugares, por ejemplo las páginas Man.
Los signos “<” (menor que) y
“>” (mayor que) denotan un argumento
obligatorio que no debe ser copiado
textualmente, sino que debe reemplazarse de acuerdo con sus
necesidades. Por ejemplo, <archivo>
se
refiere al nombre real de un archivo. Si dicho nombre es
pepe.txt
,Usted debería teclear
pepe.txt
, en vez de
<pepe.txt>
o
<archivo>
.
Los corchetes (“[ ]”) denotan argumentos opcionales, los cuales puede o no incluir en el comando.
Los puntos suspensivos (“...”) significan que en ese lugar se puede incluir un número arbitrario de elementos.
Las llaves (“{ }”) contienen los argumentos permitidos en este lugar. Uno de ellos debe ser puesto aquí.
De vez en cuando se le indicará que presione las teclas Ctrl-R. Eso significa que Usted debe presionar y mantener presionada la tecla Ctrl mientras presiona la tecla R también. Lo mismo aparece y vale para las teclas Alt y Mayúsculas (abreviada como Mayús).
También, acerca de los menús, ir a la opción del menú → (Ctrl-R) significa: hacer clic sobre el texto mostrado en el menú (generalmente ubicado en la parte superior izquierda de la ventana). Luego en el menú desplegable, hacer clic sobre la opción . Adicionalmente, se le informa que puede usar la combinación de teclas Ctrl-R (como se describió anteriormente) para lograr el mismo resultado.